00900 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0900 bogᵉdowth {bo:-ge-do:t}
0898 的複數主動分詞; TWOT - 198b; 陰性名詞
欽定本 - treacherous 1; 1
1) 行為奸詐之人 ( 番 3:4 ) |
| 【0900】בֹּגְדוֹת <音譯>bogedowth <詞類>名、陰 <字義>背逆的、奸詐的 <字源>SH898之陰性複數主動分詞 <神出>198b 番3:4 <譯詞>詭詐1 (1) <解釋> 複陰בֹּגְדוֹתאַנְשֵׁי בֹּגְדוֹת詭詐的人, 番3:4 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0900 bog@dowth {bohg-ed-ohth}
plural active participle of 0898; TWOT - 198b; n f
AV - treacherous 1; 1
1) treacherous, treacherousness, men of treacherous behaviour |