06275 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06275 `athaq {aw-thak'}
字根型; TWOT - 1721; 動詞
欽定本 - removed 5, become old 1, wax old 1, left off 1, copied out 1; 9
1) 移動, 繼續進行, 前進
1a) (Qal)
1a1) 移動
1a2) 長進 (在數年間), 變老且弱
1b) (Hiphil)
1b1) 向前走, 進行, 前進
1b2) 除去 ( 伯 9:5 )
1b3) 騰寫 ( 箴 25:1 ) |
| 【6275】עָתַק <音譯> `athaq <詞類> 動 <字義> 移動、搬開、變為老年 <字源> 一原形字根 <神出> 1721 創12:8 <譯詞> 挪開2 享大壽數1 挪移1 昏花1 發1 謄錄1 遷1 離開1 (9) <解釋> 一、Qal 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06275 `athaq {aw-thak'}
a primitive root; TWOT - 1721; v
AV - removed 5, become old 1, wax old 1, left off 1, copied out 1; 9
1) to move, proceed, advance, move on, become old, be removed
1a) (Qal)
1a1) to move
1a2) to advance (in years), grow old and weak
1b) (Hiphil)
1b1) to move forward, proceed, move on
1b2) to remove
1b3) to transcribe |