06151 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
06151 `arab (亞蘭文) {ar-ab'}
相當於 06148; TWOT - 2927; 動詞
AV - mix 3, mingle 1; 4
1) 混合, 結合在一起
1a) (Pael) 混合的 (被動分詞)
1b) (Ithpael) 混合的 (分詞) |
| 【6151】עֲרַב <音譯> `arab <詞類> 動、亞 <字義> 使混雜 <字源> 相當於SH5148 <神出> 2927 但2:41 <譯詞> 攙雜3 相合1 (4) <解釋> 一、Pael被動分詞-單陽מְעָרַב鐵與泥攙雜, 但2:41,43 。 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
06151 `arab (Aramaic) {ar-ab'}
corresponding to 06148; TWOT - 2927; v
AV - mix 3, mingle 1; 4
1) to mix, join together
1a) (Pael) mixed (participle)
1b) (Ithpael) mixed (participle) |