05179 05181舊約新約 Strong's number
05180 !'T.vux>n\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
05180 Nᵉchushtan {nekh-oosh-tawn'}

源自 05178; TWOT - 1347b; 專有名詞

AV - Nehushtan 1; 1

尼忽士但 (新譯本) = "黃銅之物"
1) 指摩西在曠野時所鑄之銅蛇, 它成為以色列人膜拜的對象, 直到猶大王
   希西家將其毀去為止. ( 王下 18:4 ) 和合本譯作"銅塊"
【5180】נְחֻשְׁתָּן
<音譯>Nechushtan
<詞類>名、專
<字義>神明的名字
<字源>來自SH5178
<神出>1347b  王下18:4
<譯詞>銅塊1 (1)
銅塊的原文字義是黃銅之物,但百姓將它當作一個神明來拜,因此有些版本直譯為偶像名號「尼忽士但」。

參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
05180 N@chushtan {nekh-oosh-tawn'}

from 05178; TWOT - 1347b; n pr

AV - Nehushtan 1; 1

Nehushtan = "a thing of brass"
1) name by which the brazen serpent made by Moses in the wilderness
   was worshipped in the time of king Hezekiah of Judah before he
   destroyed it
重新查詢