04374 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
04374 mᵉkacceh {mek-as-seh'}
源自 03680; TWOT - 1008d; 陽性名詞
欽定本 - that which covers 2, cover 1, clothing 1; 4
1) 覆蓋物 |
| 【4374】מְכַסֶּה <音譯>mekacceh <詞類>名、陽 <字義>覆蓋物、衣服 <字源>來自SH3680 <神出>1008d 利9:19 <譯詞>蓋2 棚1 衣服1 (4) <解釋> 單陽מְכַסֶּה蓋臟的脂油, 利9:19 (覆蓋在祭牲內臟上的脂肪層);衣服, 賽23:18 ;複陽2單陽詞尾וּמְכַסֶּיךָ תּוֹלֵעָה上蓋的是蛆, 賽14:11 (覆蓋在屍體上的蟲);單陽2單陰詞尾מְכַסֵּךְ你的涼棚, 結27:7 (船的甲板)。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
04374 m@kacceh {mek-as-seh'}
from 03680; TWOT - 1008d; n m
AV - that which covers 2, cover 1, clothing 1; 4
1) covering, that which covers |