03866 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03866 Luwdiy {loo-dee'} 或 Luwdiyiy {loo-dee-ee'}
源自 03865; 形容詞 種族名稱
欽定本 - Ludim 2, Lydians 1; 3
路德族 或 路低人
1) 閃的兒子路德的後裔 |
| 【3866】לוּדִים <音譯>Luwdiy <詞類>形 <字義>路低人或路低之居民(只用複數) <字源>由國名或地名所衍生並用以表示本地人或居民的、來自SH3865 <神出> 創10:13 <譯詞>路低人2 路德族1 (3) <解釋> 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
03866 Luwdiy {loo-dee'} or Luwdiyiy {loo-dee-ee'}
patrial from 03865;; adj
AV - Ludim 2, Lydians 1; 3
Ludim or Lydians = "to the firebrands: travailings"
1) the descendants of Lud the son of Shem |