02436 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
02436 cheyq {khake} 或 cheq {khake}; 和 chowq {khoke} 字根已不使用, 顯然意為"包圍"; TWOT - 629a; 陽性名詞 欽定本 - bosom 32, bottom 3, lap 1, midst 1, within 1, variant 1; 39 1) 胸懷 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【2436】חֵיק<音譯>cheyq <詞類>名、陽 <字義>胸懷 <字源>來自一不用字根,明顯意為圍繞 <神出>629a 創16:5 <譯詞>懷28 底座3 中1 懷中1 暗中1 胸懷1 裡面1 身1 (37) <解釋> 單陽חֵיק 結43:17 箴16:33 ;חֵק 箴21:14 ;單陽附屬形חֵיק 結43:13 王上22:35 結43:14 箴5:20 。單陽3單陽詞尾חֵיקוֹ 出4:7 。單陽3單陰詞尾חֵיקָהּ 王上3:20 。單陽3複陽詞尾חֵיקָם 賽65:6 。單陽2單陽詞尾חֵוקְךָ 詩74:11 。單陽1單詞尾חֵיקִי 詩89:50 ;חֵקִי 伯19:27 。 一、胸前:手放在懷裡, 出4:6,6,7,7,7 箴6:27,33 ;隱喻耶和華,求你從懷中伸出來(手放在懷裡,表示袖手旁觀的意思), 詩74:11 ;שֹׁחַד בַּחֵק懷中搋的賄賂, 箴21:14 ;שֹׁחַד מֵחֵיק暗中受賄賂, 箴17:23 。比喻,報應在他們後人懷中, 賽65:6,7 詩35:13 79:12 耶32:18 。 二、抱在懷裡,摩西和百姓, 民11:12 ;拿俄米,把路得的孩子抱在懷中, 得4:16 ;參 王上3:20,20 17:19 ;母羊羔羊, 撒下12:3 賽40:11 (隱喻);在母親的懷裡將要喪命, 哀2:12 ;比喻把侮辱藏在心裡, 詩89:50 。 三、胸懷是身體的一部份: 1. 外在的、靠在胸前。懷中的妻, 彌7:5 ,參 撒下12:8 ;使女、妾, 創16:5 ,參 王上1:2 ;חֵיקֶךָ אֵשֶׁת懷中的妻, 申13:6 28:54 ,參 箴5:20 תְחַבֵּק חֵק נָכְרִיָּה外女的胸懷;אִישׁ חֵיקָהּ懷中的丈夫, 申28:56 。 2. 內在的。בְּחֵיק כְּסִילִים惱怒存在愚昧人的懷中, 傳7:9 ;כָּלוּ כִלְיֹתַי בְּחֵקִי我的心腸在我裡面消滅了, 伯19:27 ;血從傷處חֵיק הָרָכֶב流在車中, 王上22:35 ;底座, 結43:13,14,17 。 |
02436 cheyq {khake} or cheq {khake}; and chowq {khoke} from an unused root, apparently meaning to inclose; TWOT - 629a; n m AV - bosom 32, bottom 3, lap 1, midst 1, within 1, variant 1; 39 1) bosom, hollow, bottom, midst |