00225 , 出現經文 相關查詢說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
0225 'uwth {u:t}
字根型; TWOT - 53; 動詞
欽定本 - consent 4; 4
1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意 |
| 【0225】אוּת <音譯>'uwth <詞類>動 <字義>贊同、承諾 <字源>一原形字根 <神出>53 創34:15 <譯詞>應允2 答應1 依從1(4) <解釋> Niphal未完成式-3複陽יֵאֹתוּ他們才肯應允, 創34:22 。1複נֵאוֹת可以應允, 創34:15 。敘述式3複陽וַיֵּאֹתוּ眾祭司答應不再收百姓的銀子, 王下12:8 。鼓勵式1複נֵאוֹתָה依從他們, 創34:23 。* 參考底本:《尋根版聖經.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的舊約 parsing,以及希伯來文字典 BDB。意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 |
0225 'uwth {ooth}
a primitive root; TWOT - 53; v
AV - consent 4; 4
1) (Niphal) to consent, agree |