03735 出现经文 相关查询说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03735 Kara' (亚兰文) {kaw-raw'}
可能相当于 03738 , 取其刺透的意思(比喻用法);
TWOT - 2799; 动词
钦定本 - grieved 1; 1
1) (Ithp'el) 忧伤, 痛彻心扉 ( 但 7:15 ) |
| 【3735】כְּרָא <音译>Kara' <词类>动、亚 <字义>使愁烦、苦恼 <字源>相当于SH3738,含穿剌之意 <神出>2799 但7:15 <译词>愁烦1 (1) <解释> Ithpeel完成式-3单阴אֶתְכְּרִיַּת我的灵在我里面愁烦, 但7:15 。* 参考底本:《寻根版圣经.原文字典》/Chinese Bible With Strong's Concordance Numbers/Biblical Greek And Hebrew-Chinese Dictionary(浸宣出版社)、梁望惠博士的旧约 parsing,以及希伯来文字典 BDB。意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 |
03735 Kara' (Aramaic) {kaw-raw'}
probably corresponding to 03738 in sense of piercing (fig.);
TWOT - 2799; v
AV - grieved 1; 1
1) (Ithp'el) to be distressed, be grieved |