02658 ![]() 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02658 chaphar {khaw-far'} 字根型; TWOT - 714; 动词 钦定本 - dig 17, search out 3, paweth 1, seeketh 1; 22 1) 挖, 寻找 1a) (Qal) 1a1) 挖 (井, 隐藏的东西) 1a2) 寻找, 探索 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2658】חָפַר<音译>chaphar <词类>动 <字义>侦察、挖掘 <字源>一原形字根 <神出>714 创21:30 <译词>挖12 窥探3 刨1 刨出来1 巡查1 求1 挖...的1 窥看1 铲1 (22) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳חָפַר 伯39:29 。3复חָפְרוּ 创26:18,32 。3复3单阴词尾חֲפָרוּהָ 民21:18 。1单חָפַרְתִּי 创21:30 。连续式2单阳וְחָפַרְתָּ 伯11:18 ;וְחָפַרְתָּה 申23:13 。 未完成式-3复阳יַחְפְּרוּ 伯39:21 。叙述式3单阳וַיַּחְפֹּר 创26:18,22 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּחְפְּרֵהוּ 诗7:15 。叙述式3复阳וַיַּחְפְּרוּ 创26:19 。叙述式3复阳3单阳词尾וַיַּחְפְּרֻהוּ 伯3:21 。祈愿式3复阳יַחְפְּרוּ 申1:22 。叙述式1单וָאֶחְפֹּר 耶13:7 。 不定词-附属形לַחְפֹּר 书2:2,3 。 主动分词-单阳חֹפֵר 传10:8 。 1. 挖。 A. 井,带直接受词בְּאֵר(井), 创21:30 26:15,18,18 26:19,21,22,32 民21:18 ;参 出7:24 。挖洞或铲土掩埋, 申23:13 ;陷阱,带有敌意目的,作为圈套或陷阱,比喻恶意计划,带直接受词בּוֹר(坑), 诗7:15 ;带直接受词גּוּמָּץ(坑), 传10:8 ;חִנָּם חָפְרוּ לְנַפְשִׁי无故地挖,要害我的性命, 诗35:7 ;用于马,יַחְפְּרוּ בָעֵמֶק它们在谷中挖掘, 伯39:21 。 2. 寻找、探索。带直接受词הָאָרֶץ(地), 书2:3 申1:22 ;用于鹰,带直接受词חָפַר־אֹכֶל寻找食物, 伯39:29 ;四围巡查,安然躺下, 伯11:18 ,即在休息或睡前仔细检查或搜寻。* |
02658 chaphar {khaw-far'} a primitive root; TWOT - 714; v AV - dig 17, search out 3, paweth 1, seeketh 1; 22 1) to dig, search for 1a) (Qal) 1a1) to dig 1a2) to search, search out, explore |