| 03162  出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 | 
| 3162 machaira {makh'-ahee-rah}
源于一被认为是衍生于 3163 的字; TDNT - 4:524,572; 阴性名词
钦定本 - sword 29; 29
1) 剑, 匕首
2) 剑
 2a) 代表死亡 ( 罗 8:35 )
 2b) 代表战争 ( 太 10:34 )
 ac) 大有能力的属天话语 ( 弗 6:17  来 4:12 )
 2d) 惩罚作恶者的权柄 ( 罗 13:4 ) | 
| 03162  μάχαιρα, ης, ἡ 名词 「剑,刀」。 一、字义: 太26:47,55  可14:43,48  路22:36,38,52  启6:4  13:10 。ἐν φόνῳ μαχαίρης ἀποθανεῖν被刀杀, 来11:37 ( 出17:13  申13:16 )。ἀποσπᾶν τὴν μ.拔出刀来,并σπάσασθαι τὴν μ.拔出刀来, 太26:51 ( 代上21:5 ); 可14:47  徒16:27 。λαμβάνειν μάχαιραν动刀的, 太26:52 下;ἐλκύειν μ.带着一把刀, 约18:10 ;πατάσσειν ἐν μ.拿刀砍, 路22:49 ,βάλλειν τὴν μ. εἰς τὴν θήκην收刀入鞘, 约18:11 ;参 太26:52 上。ἀναιρεῖν μαχαίρῃ用刀杀某人, 徒12:2 。ἔχειν πληγὴν τῆς μ. 有刀伤, 启13:14 。στόμα μαχαίρης刀刃(见 创34:26  撒下15:14 ) 路21:24  来11:34 。μ. δίστομος 两刃的剑( 士3:16  箴5:4 ) 来4:12 。 二、喻意:μ.代表遭暴力而死, 罗8:35 ;战争( 创31:26 ) 太10:34 。象徵惩罚恶者的权威的能力,τὴν μάχαιραν φορεῖ 佩剑, 罗13:4 。ἡ μ. τοῦ πνεύματος圣灵的宝剑,解释为神的话, 弗6:17 (参 来4:12 ,见意一结尾)。*说明 | 
| 3162 machaira {makh'-ahee-rah}
from a presumed derivative of 3163; TDNT - 4:524,572; n f
AV - sword 29; 29
1) a large knife, used for killing animals and cutting up flesh
2) a small sword, as distinguished from a large sword
   2a) curved sword, for a cutting stroke
   2b) a straight sword, for thrusting |